top of page

Monika Flang

Professional Editing, Translating & 
Proofreading Services
Home

SERVICES

I am a competent and reliable professional Editor and bilingual Translator with years of experience within work in the both online and print publishing industry, as well as Polish-English, English-Polish and Finnish-English translations. I am skilled at video editing, copy editing, proofreading, translating and researching.

 

I am currently a freelancer based in Helsinki, Finland. I offer professional services with a simple invoicing system; no VAT applied for intra-Community services (EU Reverse Charge VAT 0% applies).

 

I work on short and long-term projects. I am trustworthy and will always give you a quote based on the job. I never miss deadlines and always account for my clients specific needs. I believe in clear communication, and your satisfaction is my priority.

 

Check my services below and contact me for a free quote:

services

I am a professional video editor and will make sure that the final result is up to your expectations. Click below to check my code of professional conduct and contact me for an affordable quote.

I provide competent and reliable translating services in Polish-EnglishEnglish-Polish and Finnish-English. Click below to see what you can expect from my work and to check my rates.

With MA in Text Editing and 12+ years of professional experience within the publishing industry, I can edit and proofread your texts in Polish and English. Click below to find out more.

Passlingua Translations
Market Force

SOME OF MY CLIENTS

GfK
Web of Stories
British Council
Live Translation
Retail Active
Geacom
One Hour Translation
NHS
F1000
ZUS
HM Revenue & Customs
Swiss Solutions Translation Agency
KickWords Professional Translations
PoliLingua
Solten.jpg
Verbum.jpg
sanscrit.jpg
Logo.png
logo1.png
Translavic.jpg
Monika Flang

ABOUT ME

“Find something you love to do and you’ll never have to work a day in your life.”

 

While this quote, of course, should be taken with a grain of salt, I think it perfectly describes my experience as an Editor and Translator so far. Looking for that “something” is never an easy process, but I always felt inside my heart what I really loved and wanted to do. I believe it all clarified when I chose to study Interdisciplinary Individual Studies in Humanities. I wanted to expand my horizons and develop my talents. It proved to be one of the best decisions in my life. Even though studying in an individual way required from me a lot of self-motivation, independent hard work and discipline, it also proved my talent for planning and organising. It allowed me to try many different fields of Humanities, and eventually to complete two majors: Polish Philology (specialisation in Text Editing, as well as Film Studies), and Scientific Information and Library Studies.

 

I believe one of the greatest successes in life is to do what you love doing. To work on your passions. Editing is my passion and one that requires years of dedication and hard work. Every time I work on a project, I look at it as doing one of my favourite activities. I really enjoy the creative process, and I do it with all my heart. It is what drives and inspires me. It is fun and challenging. It also means that I’m constantly learning and developing myself. A great love and enthusiasm is, I believe, what makes my work  in fact, any work great!

 

Citing Groucho Marx, “Those are my principles. If you don’t like them, well, I have others.”

 

About
Contact

CONTACT ME

Request a free quote  no obligation! 

Fill in the form and I will contact you ASAP

Thanks for submitting!

bottom of page